スコットランドの受動喫煙の防止により未熟児出生数が減った

このエントリーをはてなブックマークに追加

2012年03月07日(Wed) 17:41 by drharasho

6 March 2012 Last updated at 22:01 GMT
http://www.bbc.co.uk/news/health-17262897

Fewer premature births after smoking ban in Scotland
By Michelle Roberts Health reporter, BBC News

世界で初めて公共の場の禁煙を法的に始めた(2006年)スコットランドで
未熟児の出生が減った、という研究結果がでました。

Since Scotland introduced a ban on smoking in public places in 2006
there has been a 10% drop in the country's premature birth rate,
say researchers.

They believe this is a smoke-free benefit that can be chalked up
alongside others, like reductions in heart disease and childhood asthma.

Tobacco smoke has been linked to poor foetal growth and placenta problems.

Plos Medicine analysed smoking and birth rates for all expectant
women in Scotland before and after the ban.

It included data for more than 700,000 women spanning a period
of about 14 years.
(以下、続く)


「防煙ニュース」一覧に戻る